If your website or business serves more than one region or language, but doesn’t utilise the almighty hreflang tag, then you’re doing SEO wrong. Put simply, hreflang tags exist to inform search engines the most appropriate version of your site to serve based off the users’ geographic location or language.
Why do You Need Hreflang?
Have you ever landed on a multinational brand’s e-commerce store, chosen a sweet new pair of shoes only to find you’re on the incorrect region, unable to checkout? This is a web pet peeve of mine, and is all too common among international retailers, who clearly struggle to get hreflang right.
For example, “Lacoste polo” is searched 720 times in Australia a month, and despite having an Australian arm that sells polo shirts, Lacoste.com.au is sitting in position #4 behind USA and UK, as illustrated below:
Image source: Google.com.au
To make matters worse, Lacoste USA doesn’t even have a GEO IP lightbox notification to inform me that I landed on the incorrect region. According to SEMRush data there are thousands of keywords that Lacoste.com is ranking for above Lacoste.com.au, meaning the lack of hreflang tags is costing them literally thousands of dollars. Multiply that by the number of regions Lacoste operates in and it equals serious money.
How is Hreflang Implemented?
Prior to implementation, it’s important to understand what type of hreflang implemention is required, whether it be based on language, location or a combination.
I won’t be going into the nitty gritty aspects around implementation, though it is worth noting that there are three different methods of hreflang implementation:
- HTML <head>
- XML Sitemap
- HTTP header
Likely the most common form of implementation, the hreflang tags simply sit within the <head> of a page, and is generally the preferred option for developers as it typically takes the least time.
Note: Despite it being a requirement from Google, I have seen hreflang tags working whilst sitting within the <body> of the page code.
Instead of having code on each page, one can opt for the XML sitemap method. This has multiple benefits including:
- Listing all relevant hreflang tags in a single consolidated file
- Ability to reference and set hreflang tags on non-html files (e.g. PDFs)
- Slight reduction of page code (see page speed)
More relevant to non-HTML sites, this method requires configuration at a server level. This method is likely the most time consuming and difficult to manage ongoing.
There are pros and cons of each option, but from my experience the best implementation method is the one that works for your business, both from a technological and upkeep perspective, as hreflang is rarely a onetime fix – ongoing love is a requirement.
Does it Work?
You bet. We have seen results in as little as 12 hours post implementation. A snapshot of our most recent international SEO project can be seen below.
Issue: Large travel e-commerce site based in Australia with an expanding product. Site previously used sub-domains to target different attractions/destinations, results from Australian SEO traffic were strong, however there was so much potential to target other regions all over the world.
Solution: As part of a site migration project Indago Digital identified the significant opportunity to roll-out hreflang across the board. We created a global IA that would match origin, destinations and experiences and would allow scalability to enable additional experiences and enter other markets down the line.
Results: Australia remained relatively consistent in terms of keyword reach and organic traffic (the real goal of any migration project), however significant growth was seen in other markets where hreflang made a real impact, e.g. India, Singapore, Hong Kong and Germany all seeing increases of over 350% of keyword reach just two months post roll-out.
Hreflang is not just for international retailers. Service based businesses such as TripAdvisor & Airbnb have implemented hreflang to over 50 languages/regions, which has helped them dominate the SERPs for each language/hreflang set. Of course it doesn’t always make sense to go down the hreflang route, as there are many individual factors to consider, e.g. hosting, domains, infrastructure, localised content and link building strategy all have to factor in.
Common International SEO Mistakes
- Keyword research
Localised keyword research (both on a language & cultural level) is crucial to any international SEO campaign, simply copying the content from one region to another is often not good enough as different regions/languages search in different ways. Don’t forget SEO best practices, ensure the content is tailored to your users.
- Tags must relate to one another
For hreflang tags to work they must “talk” to each other. Meaning that if you reference one page, that page must reference you back. For example if we were to open Indago Digital UK, I would have the following code on both Indago Digital UK & Indago Digital Australia:
<link rel=”alternate” hreflang=”en-GB” href=”https://www.indagodigital.co.uk/”/>
<link rel=”alternate” hreflang=”en-AU” href=”https://www.indagodigital.com.au/”/>
Hreflang is honestly one of my favourite SEO tags, and I plan on revisiting this topic in the future – perhaps with more technical information and results from additional tests. If you have any questions on implementation or anything hreflang, feel free to get in touch with us here.
Digital marketer with 9 years of experience across multiple facets, with a focus on SEO. Experience in hands-on technical, content, data, design and development skills. Constantly hunting for ways to automate processes and improve efficiency.
Proven experience in digital performance, with an emphasis on ROI driven SEO & conversion rate optimisation, constantly making data-driven decisions to improve campaign performance.
Involvement in each stage, from initial strategy down to execution and ongoing performance optimisation.
Latest posts by Toby Olsen (see all)